Offline
MENU

Em Maringá, intérpretes de Libras em atividade na UEM celebram aprendizado diário
Por Administrador
Publicado em 30/09/2025 15:25
Notícias de Maringá

Ainda em comemoração ao Setembro Azul, nesta terça-feira (30) é celebrado o Dia Internacional do Profissional Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais. No Brasil, a Língua Brasileira de Sinais (Libras) tem caráter visual-gestual e é utilizada pela comunidade surda para comunicação. A Universidade Estadual de Maringá (UEM) conta, atualmente, com 13 intérpretes de Libras em seu quadro funcional.

Esses profissionais atuam na tradução de aulas de cursos de graduação e pós-graduação, projetos de ensino e extensão, eventos, formaturas, avaliações, monitorias e outras atividades extracurriculares. Os dados são do Programa Multidisciplinar de Pesquisa e Apoio à Pessoa com Deficiência e Necessidades Educativas Especiais (Propae), responsável por atender os estudantes com deficiência da instituição. 

Além dos intérpretes, a UEM tem cinco docentes de Libras, sendo quatro surdos, de acordo com o Departamento de Língua Portuguesa (DLP). Eles ministram a disciplina nas licenciaturas ofertadas na instituição. A legislação federal prevê a inclusão da Libras como componente curricular obrigatório em cursos de formação de professores (licenciaturas e Pedagogia) e Fonoaudiologia. 

Para se tornar intérprete de Libras, é necessária uma certificação, emitida por algumas associações. Geralmente, os profissionais têm especialização ou pós-graduação na área. Rosinéia Aragão atua como tradutora e intérprete de Libras desde 2012 e está na UEM há dois anos. Para ela, “cada aula é uma oportunidade de aprender e adaptar a tradução, buscando garantir que o estudante surdo tenha acesso pleno ao conteúdo e participe ativamente das atividades universitárias”. 

Segundo Aragão, o tradutor e intérprete de Libras tem papel fundamental no ensino superior. “Nós garantimos o acesso dos estudantes surdos à comunicação, aos conteúdos acadêmicos e à participação nas atividades universitárias. Atuando como mediador linguístico e cultural, viabilizamos a inclusão e a equidade no processo educativo, contribuindo para que a Libras seja realmente consolidada como língua de instrução e produção de conhecimento”, explicou. 

Eloísa Pedroni Pimentel também é intérprete de Libras na UEM e destaca o aprendizado a partir do contato diário com a Libras. “Como o intérprete acompanha o estudante em sala de aula, em várias atividades, estamos em uso real, dialógico da língua, então aprendemos muito. O mais importante, para mim, é interpretar o conteúdo de forma digna, garantindo o direito linguístico das pessoas”, afirmou. 

Setembro Azul

mês de setembro é marcado por várias datas com grande relevância para a história da educação dos surdos. Uma delas é o dia 30, em que se comemora em todo o mundo o Dia Internacional do Surdo e o Dia Internacional do Profissional Tradutor e Intérprete. A data foi escolhida em homenagem a São Jerônimo, o primeiro intelectual a traduzir a Bíblia do hebraico para o grego e o latim. No Brasil, o dia 26 de julho é utilizado para celebrar a data nacional do Tradutor Intérprete de Línguas de Sinais (TILS). 

Aragão ressalta que “o Setembro Azul representa um período de grande significado para a comunidade surda e para os profissionais que atuam na área da acessibilidade linguística, pois simboliza a luta por reconhecimento, respeito e valorização da Libras como língua de identidade e cultura do povo surdo”. Além disso, o dia 30 destaca o papel essencial dos profissionais tradutores e intérpretes na promoção da acessibilidade e no fortalecimento de uma sociedade bilíngue. 

ANPACIN – A Associação Norte Paranaense de Áudio Comunicação Infantil (Anpacin), mantenedora do Colégio Bilíngue para Surdos de Maringá, está localizada na UEM, no bloco J-13. A instituição atende crianças a partir dos 4 anos, com turmas desde a educação infantil até o ensino médio. Toda a equipe do colégio é proficiente em Libras, o que garante a inclusão do público-alvo.  

(Mônica Chagas/Comunicação UEM)

Comentários
Comentário enviado com sucesso!